Espejő

A Clermont en Auvergne fu grans l’asamblisons:

He Diex! là ot mains dus, mains princes, mains barons

Li apostres Urbins lor conte ses sermons,

Il dist: Franc Crestien, pour Dieu et pour ses nons,

Secorés le sepulcre qu’est en chaitivoisons.

A ceus qui i morront ert vaillans li pardons.

Car devant Dieu de glore sera lor gueredons.

Li quens Hues se dresce, de Saint Gile Raimons,

Godefrois de Buillon

Et li vesques du Pui – cil monstra la raisons.

Segneur, il est bien drois que cest ost afions,

† régles convenues.

Que l’uns ne face à l’autre né tors né traïsons.

Et, sé il le faisoit, que par ses compaignons

** **** **** ********, **** ********

Et por nule mesaise, ne nous entrefaurons.

Li peules s’escria,

Tout ensi le ferons!

Li uns doit aidier l’autre, çou est drois et raisons.

or, iront Dieu vengier par grans devotions.

&

CLERMONT en Auvergne, fors enmi la campaigne,

Fu li bons rois Phelipes à toute sa compaigne,

† Avec toute sa compagnie.

Englois, Flamenc, Normant et ceus de Alemaigne,

https://alternativaislamica.wordpress.com/2017/05/19/conducatorul-islamic/

Qui tout se sont croisié, Diex les maint et ramaigne!

L’apostoles de Rome les benéist et saigne.

Et saigne; et signe, les marque du signe de la Croix.

Si lor dist et comande que li uns l’autre ataigne,

Et que voisent ensemble, et privé et estraigne.

Voisent, ancien subjonctif du verbe aller; latın, vedant.

A l’evesque del Pui comandé qu’il les maigne,

Et que il soit lor sire, et qu’il porte l’enseigne,

A chascun face droit, sé il est qui se plaigne;

Pour Dieu de l’esploitier gart chascun ne se faigne,

† Qu’il veille bien à ce que personne ne se dispense du voyage.

Mais facent grans journées et parmons et par plaigne.

Passent isnelement et France et Alemaigne,

Et Lombardie et Rome et toute sa campaigne.

Et Jhesus lor doinst vaincre icele gent grifaigne.

Aımers li respont, sans iror et sans graigne.

Graigne, grimace, mauvaise mine.

Puis que le comandés, sire, coment qu’il preigne.

Les guierai-je bien et porterai l’enseigne.

*

۩

۝

Ж

۞

֎

Æ

°

we do not claim rights whatsoever in regards to this series;

we broadcast it only for purposes related to knowledge.

Lasă un comentariu